| ակտուալ ա | ռեւիզոր | եւ | բադաբադա՞ | մառան |
|բադաբադա՞|
հրապարակված է 22.02.2015 | լեւոն գյուլխասյան
հանդիպում 24 ժամյա կոմիկսի կնքահորը Meeting with the father of 24 Hour Comics
2014 թ. գարնանից, երբ հրատարակվեց Գյումրիի 24 ժամ կոմիկսի մարաթոնի կատալոգը, պատրաստվում էինք այն ուղարկել այս ձեւվաչափի հեղինակ Սկոթ ՄկԿլաուդին….մինչեւ որ նա չայցելեց Քեմբրիջ եւ անձամբ չստացավ կատալոգը:
Since the spring 2014, when we produced a catalog of 24 hour comic marathon in Gyumri, my friends and I were intending to ship it to the inventor of this format Scott McCloud… until he visited Cambridge and received the catalog personally.


Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к ней.
[Ռուսական ժողովրդական իմաստություն: Ըստ արեւմտյան ավանդության վերագրվում է Ֆրենսիս Բեկոնին]

Հանկարծ դա պատահեց: “Բոստոնի կոմիկսի կլոր սեղանի” իմեյլային լրահոսը տեղեկացրեց, որ մի քանի ժամից Սկոթ ՄկԿլաուդը Քեմբրիջում ներկայացնելու է իր նոր գիրքը: Հայաստանում մենք լավ ճանաչում ենք նրան, որպես Understanding Comics գրքի հեղինակի, իսկ 24 ժամ կոմիկսի գաղափարը հիմք է հանդիսացել Երեւանում եւ Գյումրիում պարբերաբար կազմակերպվող 24 ժամյա մարաթոնների: Եւ ընդանրապես, Սկոթ ՄկԿլաուդի կայքից շատ պիտանի մտքեր ենք քաղել:



Տեղեկատվությունը չուներ որեւէ էմոցիոնալան երանգ, հանդիպումը ուշադրության էր արժանացել, քանի որ ժամանակային առումով համընկնում էր Բոստոնի կոմիկսի կլոր սեղանի շաբաթական հավաքի հետ: Դե, բնական է, Բոստոն տեղ՝ կենտրոն, հայտնի մարդուն հանդիպելն այստեղ ոչ թե իրադարձություն է, այլ առօրյա: Ֆրունզիկի ասած.- Слушай, что ты хочешь? Если каждый день артистов видит, академиков видит, космонавтов видит, Иштояна видит, может вот так потрогать. Այդպես էի մտածում ճանապարհին, տրոլեյբուսի մեջ…բայց իրականությունը լրիվ տարբեր էր:



Բրաթլ թատրոնը, որ համեմատելի է մեր կինո Նաիրիի հետ, լեփ-լեցուն էր: Չնայած ժամանակից մի քանի րոպե էլ շուտ էի գնացել, միակ ազատ տեղերը մնացել էին ամֆիթատրոնում: Նա ներկայացրեց իր նոր The Sculptor գիրքը՝ իրոք մեծ իրադարձություն, քանի որ Սկոթն ավելի հայտնի է իր լուսավորչական, կրթական բնույթի կոմիկսային գրքերով: Այս մեկը 500 էջանոց գրաֆիկական վեպ էր, որը ստեղծել-նկարել էր 5 տարվա ընթացքում: Այս հանդիպումը գրքի գովազդային արշավի մի մասն էր, հեղինակը շրջելու էր գրեթե ամբողջ Ամերիկայով: Աննախադեպ մի ընդգրկում, որ իրենց կարող են թույլ տալ եզակի կոմիկսարարներ: Գրքի ներկայացումը շատ հետաքրքիր էր, հեղինակը անդրադաձավ հետաքրքիր առանձնահատկություններին ու նոր մոտեցումներին, պատասխանեց հարցերին, իսկ վերջում ստորագրեց գրքերը: Երբ հերթը հասավ ինձ, ես նվիրեցի նրան Գյումրիրում կայացած խոսքի ազատությանը նվիրված 24 ժամ սոցիլական կոմիկսի տարածաշրջանային մարաթոնի կատալոգը, պատմեցի Հայաստանում կայացվող դրինք՛ն՛դրոների եւ այլ միջոցառումների մասին, խոսեցինք, թե ինչու իրերն իրենց անունով կոչելու փոխարեն կոմիկսը երբեմն պետք է անվանել գրաֆիկական պատմություն՝ մի խոսքով, բավականին երկար զրուցեցինք: Կոնտակտը հաստատվեց:



Եւս մի բան. այն ինչ անում ենք Հայաստանում, խոսքս ոչ թե կոմիկս նկարել կամ գրելու, այլ կոմիկսանպաստ միջավայրի ձեւավորման մասին է, որի տարրերը դրինք՛ն՛դրոյի նման որքշոփային հավաքները ու Ջամբոյի նման կոմիկսը հանրայնացնելու փորձերը, հետաքրքրություն են առաջացնում անգամ այստեղ, հարուստ կոմիկսային մշակույթ ունեցող Ամերիկայում:






Meeting with the father of 24 Hour Comics

Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к ней.
[“If the hill will not come to Mahomet, Mahomet will go to the hill.”
Russian proverb. Western tradition attributes it to Sir Francis Bacon.]

It happened all of a sudden. Boston Comics Roundtable’s (BCR) e-mail thread alerted that a few hours later Scott McClaud will be in Cambridge to present his new graphic storytelling. We know him well in Armenia as an author of awesome «Making Comics». One of his ideas - 24 Hours Comics was a driving force for organizing regular 24-hour marathons in Yerevan and Gyumri. In general, we’ve been borrowing a lot of ideas from his web site.



The email was emotionless; the meeting was received attention because it overlapped the BCR weekly meeting. It’s natural - I was thinking - this is Boston and meeting a famous person is not an event here, but routine. That was my thoughts in the trolleybus to Cambridge, but the reality was quite different.



Brattle Theater with its comparable size of KinoNairi in Yerevan was packed. Although I arrived in time, the only vacant seats left were upstairs in the amphitheater. Scott was going to present his new book, The Sculptor. Indeed an event, since the author is better known for his enlightening and educational comic books rather than fiction comic. This one was a 500-page graphic novel which took the author 5 years to complete. His visit was part of a book promotion tour around the US – quite a rare big scale for comic artist even here. Scott McCloud presented interesting features and approaches, answered the questions and in the end signed books. It was a pretty long line. When my turn came, I gave him a catalog of 24 hour regional social graphic storytelling marathon devoted to freedom of expression which was help in Gyumri, we were talking about regular drink’n’draw sessions and other projects in Armenia, wandering why things shouldn’t be called by their names and why we have to call comics a graphic novel - in other words we have quite a long conversation. Contact was established.

One more thought: what we do in Armenia - I do not mean comic writing/drawing per se, but forming a comic-friendly environment with such components as drink’n’draw-format regular workshops or comic publicizing through open space projects like Jumbo Loop Comics are gaining some interest even is such a saturated environment as the US comic scene.



 

 

|
 
թարմ նյութեր
Arian AMU
Eurasia Partner
| ակտուալ ա | ռեւիզոր | եւ | բադաբադա՞ | մառան |
Փրինթինֆո Fineco The World Bank ակտուալ արվեստ
<հայ գրքի կենտրոն> մշակութային միություն | հեռ. +374 10 541 285, e-mail:arteria@arteria.am