ՔԱԿԵՐ. քաղաքանակապես անգրագետ կոմիկսներ Politically Illiterate Comics
նոր /լավ մոռացված/ խորագիր բադաբադայում
Երբ ուզում եմ խելոք մտքեր արտահայտել ու սուր նկարներ անել արդյունքը ճիշտ հակառակն է՝ ստացվում է հազար անգամ արդեն ասվածի տափակ տարբերակը: Քաղաքականապես անգրագետ կոմիկսները (ՔԱԿԵՐԸ) փորձում են ապուշ, անհիմն, սպոնտան ու խնդալու բաներով հակադրվել այդ սուր, արդի ու գրագետ մոտեցմանը:
Կարող եք հարցնել, թե տեքստն ինչու՞ է գրված ռուսերեն: Սա բնավ կոմիկսը միջազգային /կարդա՝ ռուսական/ շուկա հանելու փորձ չէ, այդ դեպքում կարելի էր ռուսերենը կամ անգլերենը վանդակների տակ գրել: Ուղղակի...նկատե՞լ էք, որ ոչ-ռուսալեզու արտասահմանցու հետ շփվելիս, լեզու չիմացողը սկսում է ռուսերեն խոսել, բնազդաբար օգտագործելով իր իմացած միակ "արտասահմանյան լեզուն": Կոմիկսի ռուսերենը հենց այդ արտասահմաներենն է, որով խոսում է Էրդողանը: Դե, Պուտին -Սարգսյան կոմիկսներում էլ երկխոսությունը ռուսերեն է, քանի որ բերված է բնագրի լեզվով:

When I wanted to express deep thoughts and make timely cartoons the result was always the same – it looked like a poorly done interpretation of top 5 topics that people were talking around. Politically Illiterate Comics presented here is a try to contradict with stupid, groundless, spontaneous and funny stuff to that wise, acute and literate approach.
One can ask why dialogs are in Russian: Its not an issue of marketing the comics to Russian market. If I intend to do so I will add Russian or English below the panels. Just....have you noticed, that people start to talk Russian with non-Russian speaking foreigners when starting to talk with them. Instinctively they try to use the only known foreign language. Russian in this comics is precisely this "foreign" language that Erdoghan was talking. And in case of Putin-Sargisyan dialogs they speak Russian as their common language of communication.