Կանոնը` Անտիգոնեի հաշվարկելի օրենքը վերաբերում է Էդիպի սկզբունքին, ինչպես __/__ __\__-ին: Այնպես, որ հավասարակշռությունը ավելի սկզբից վերջ է հակվում, քան` վերջից սկիզբ:
Սա մեկն է այն բազմազան ժառանգորդություններից, որոնցում պատկերացումը, զգացողությունը եւ պատճառաբանումը զարգանում են համաձայն բանաստեղծական տրամաբանության: Ինչպես փիլիսոփայությունն է մշտապես միայն հոգու մի կարողությունը քննարկում, որի պատկերումն ամբողջություն է կազմում եւ, որի անդամների մերկ կապակցությունը տրամաբանություն է անվանվում, այդպես էլ պոեզիան քննարկում է մարդու բազմազան կարողությունները, որոնց պատկերումը մի ամբողջություն է կազմում եւ, որի ինքնուրույն մասերի կապակցությունը կարող է անվանվել ռիթմ` բարձր իմաստով, կամ հաշվարկելի օրենք:
Եթե պատկերացումների այդ ռիթմն այնպես է կառուցված, որ ոգեւորության արագության մեջ առաջինները դուրս են մղվում հաջորդողների կողմից, ապա հատածը (a) կամ հակառիթմիկ ընդհատումը պետք է առջեւում գտնվի, այնպես որ կարծես թե առաջին մասը պաշտպանվելիս լինի երկրորդից, իսկ հավասարակշռությունը, քանի որ երկրորդ մասն ի սկզբանե արագ եւ ծանրակշիռ է երեւում, հակազդեցիկ հատածի պատճառով, ավելի ետեւից (b) դեպի սկիզբ(c) կհակվի: c__a______b
Եթե պատկերացումների ռիթմն այնպես է, որ հաջորդողներն ավելի սեղմված են առաջինների կողմից, ապա հատածը (a) կգտնվի վերջում, որովհետեւ վերջն է, որ կարծես թե պետք է պաշտպանվի սկզբից, եւ հավասարակշռությունը հետեւաբար ավելի հակված կլինի դեպի վերջ (b), քանի որ առաջին մասը երկարաձգվում է եւ հավասարակշռությունը հետո է ի հայտ գալիս: c _____ a __ b
-2-
Ի՞նչպես ես համարձակվում նման օրենքը խախտել
Ուստի, իմ Զեվսը չի զեկուցում ինձ դա
Դեռ այստեղ տանը մահվան Աստվածների իրավունքը եւ այլն.
Օրվա ընթացքի կամ արվեստի ստեղծագործության վճռական պահն այն է, երբ ժամանակի եւ բնության հոգին` երկնայինը, որը բռնում է մարդկանց եւ առարկան, որը նրան հետաքրքրում է, ամենադաժան կերպով դեմ առ դեմ են կանգնում, որովհետեւ գաղափարային առարկան բավականացնում է միայն մեկ հատված, իսկ ոգին արթնանում է ամենահզոր կերպով այնտեղ, որտեղ երկրորդ հատվածն է սկսվում: Այդ պահին մարդ պետք է առավել ամուր լինի: Հետեւապես, նման իրավիճակում բացահայտվում է նաեւ մարդու էության մերկությունը:
Ողբերգանման ժամանակավախճանը, որի առարկան իրականում միեւնույն է չի հետաքրքրում սրտին, հետեւում է ժամանակի մոլեգին ոգուն ամենաանկանոն կերպով, որն եւ հետեւաբար վայրենի է դառնում. ոչ թե, որ խնամում է մարդկանց` ինչպես օրվա ոգին, այլ, որ խնամազուրկ է` ինչպես հավերժ գոյատեւող աննկարագրելի ամայության եւ մահացածների աշխարհի ոգին:
Կրեոնտ
Սակայն բարիներին հավասար չարերը չեն կարող ընդունվել:
Անտիգոնե
Ով գիտի, դրա տակ կարող է մի այլ սովորույթ լինել:
Այդ սիրալիրը եւ հասկացվածը դժբախտության մեջ: Այդ երազկոտ-նաիվը: Սոֆոկլեսի իրական լեզուն է: Մինչդեռ Աքիլեսը եւ Էվրիպիդեսն ավելի տանջանքը եւ ցասումն են առարկայացնում, որպես աներեւակայելիի ներքո փոփոխվող, սակավ` մարդու բանականությունը:
Կրեոնտ
Եթե իմ էությունն եմ պաշտպանում, ստու՞մ եմ:
Հեմոն
Ոչ, արդյոք չես կրում Աստծո Անունը սրբազան,
փոխարեն. ոտնահարում ես Աստվածների փառքը:
Այստեղ, թերեւս, անհրաժեշտ էր փոխել սրբազան արտահայտությունը, քանի որ կենտրոնում նա ավելի իմաստավորված է, որպես լուրջ եւ ինքնուրույն բառ, որի վրա հիմնվելով մնացածն առարկայանում է եւ փոխակերպվում:
Թերեւս այն եղանակը, թե ինչպես է ժամանակը կենտրոնում շրջվում, երեւի թե փոփոխելի չէ, ինչպես նաեւ, կտրական ժամանակի մի հատկությունը կտրականապես է հաջորդում, եւ ինչպես այն հունականից հեսպերիական է գնում` հակառակ սուրբ Անվան, որի ներքո Վերստինն է շոշափվում կամ կատարվում: Խոսքը վերաբերում է Կրեոնտի երդմանը.
Այլեւս երկար չես մտորելու
Խանդող արեւի տակ:
Երկրի վրա, մարդկանց մեջ, արեւը կարող է եւ ֆիզիկապես հարաբերական լինել, այնպես էլ` հոգեբանորեն հարաբերական դառնալ:
Ես լսել եմ անապատին հավասարազոր է դարձել եւ այլն:
Թերեւս Անտիգոնեի ամենաբարձր հատկանիշն է. վերամբարձ ծաղրանքը` դրանով իսկ վերին մարդկային դրսեւորումը սուրբ խենթությունը, որն այստեղ ավելի շատ հոգի է քան լեզու, գերազանցում է իր բոլոր մնացած դրսեւորումները: Նաեւ անհրաժեշտ է գեղեցկության մասին գերադրական աստիճանով խոսել, որովհետեւ ամենից զատ նկարագիրը հիմնվում է նաեւ մարդու ոգու եւ հերոսական վարպետության գերադրական աստիճանի վրա:
Գաղտնի աշխատող հոգու օժանդակ միջոցն այն է, որ նա բարձր գիտակցությամբ մի կողմ է թեքվում գիտակցությունից եւ, բավական է նա իրոք հասնի իրական Աստծուն` հանդուգն, հաճախ նույնիսկ սրբապիղծ խոսքով է դիմավորում նրան եւ այդպիսով ստանձնում է ոգու սուրբ կենդանի հնարավորությունը:
Նա բարձր գիտակցությամբ մշտապես համեմատում է իրեն այն առարկաների հետ, որոնք զուրկ են գիտակցությունից, սակայն իրենց ճակատագրով գիտակցության ձեւ են ստանում: Այդպիսին է ամայի դարձած երկիրը, որն իր նախնական առատ պտղաբերության ժամանակ չափազանց հզորացնում է արեւի լույսի ազդեցությունը եւ այդ պատճառով էլ` չորանում: Նաեւ փռյուգիացի Նիոբեի ճակատագիրը. ինչպես ամենուր անմեղ բնության ճակատագիրը, որն ամենուր իր վարպետությամբ աստիճանաբար չափազանց օրգանական է դառնում, ինչպես մարդն է մոտենում ոչ օրգանականին, հերոսական պայմաններում եւ հոգեւոր վերապրումներում: Եվ Նիոբեն այդ դեպքում իրապես նախկին հանճարի պատկերն է:
Նա հաշվում էր հոր ժամանակը,
Ժամազարկերը, ոսկեղենները,
փոխարեն տնօրինում է Զեւսի ոսկեհոս կայացումը: Որպեսզի մեր պատկերացման եղանակին ավելի մոտ լինի: Որոշակի կամ անորոշ Զեւսը պետք է հավանաբար ասած լիներ: Լրջորեն ցանկալի է. Ժամանակի հայրը կամ երկրի հայրը, քանի որ նրա էությունն է հավիտենական ուղղվածությանը հակառակ` այս աշխարհից ուրիշը վերադառնալու ձգտումը ուղղել ուրիշից` այս աշխարհ ձգտմանը: Մենք պետք է առասպելն ամենուր ապացուցելի պատկերենք: Ոսկեհոս կայացումը նշանակում է, հավանաբար, լույսի շողերը, որոնք նույնպես Զեւսին են պատկանում, այդ դեպքում նշվող ժամանակը հաշվարկելի է այդ շողերի միջոցով: Սակայն ժամանակը միշտ այդպիսին է, երբ տառապանքի մեջ է հաշվարկում, որովհետեւ այդ դեպքում բարիքը ժամանակի փոփոխությանն ավելի համահունչ է հետեւում եւ այդպիսով իսկ հասարակ ժամանակի ընթացքն է ըմբռնում, սակայն ներկայի գիտակցությունը չի տեղափոխում ապագա:
Եվ քանի որ այդ չափազանց ստույգ գոյությունը փոփոխվող ժամանակից առաջ, այդ ճգնավորի հերոսական կյանքը, այդ բարձր գիտակցությունն իրական է, հաջորդող երգչախումբը մեկնաբանվում է դրանով իսկ որպես մաքուր ընդհանրացում եւ որպես իրականագույն ելակետ, ուր պետք է ամբողջը շոշափված լինի:
Ի հակադրություն նախորդող հատվածի չափազանց հոգեւորին, այստեղ ընդգրկված է երկու հակադիր բնավորությունների բարձրագույն անկողմնակալությունը, որոնցից ելնելով գործում են ողբերգության տարբեր գործող անձինք:
Նախ այն, ինչը բնութագրում է Անտիթեոսին, երբ մեկն Աստծո պատկերացմամբ ինչպես Աստծո դեմ է գործում եւ վերստինի ոգին ճանաչում է առանց օրենքի: Նաեւ բարեպաշտ վախը ճակատագրի հանդեպ այդպիսով իսկ Աստծո մեծարումը որպես հաստատվածի: Դա երգչախմբի երկու անկողմնակալ հակադիր պատկերված հակասությունների ոգին է: Առաջին հերթին ավելի շատ Անտիգոնեին վերաբերվող: Երկրորդ` Կրեոնտին: Երկուսն էլ, քանի որ հակադրված են, ոչ ինչպես ազգայինը եւ ոչ ազգայինը, այդպիսով իսկ կրթվածը, ինչպես Այաքսը եւ Ուլիսը, նաեւ ոչ ինչպես Էդիպը հույն ժողովրդի եւ անտիկ օրիգինալ բնության դեմ, ինչպես ազատ ոգին անձնվեր միամտության դեմ, այլ հավասար դեմ առ դեմ կշռված եւ միայն ժամանակի առումով տարբեր, այնպես որ մեկը հրաշալի կերպով տանուլ է տալիս, որովհետեւ սկսում է, մյուսը շահում է, որովհետեւ հաջորդում է: Այդպիսով, տարօրինակ երգչախումբը, որի մասին այստեղ խոսք է գնում, համապատասխանում է ամբողջին վարպետորեն կերպով, եւ նրա սառն անկողմնակալությունը` ջերմություն է, որովհետեւ այդպես առանձնահատուկ պատշաճ է:
-3-
Ինչպես “Էդիպի” վերլուծության մեջ է նշված, ողբերգական պատկերումը հիմնված է նրա վրա, որ անմիջական Աստվածը լիովին մեկ է մարդու հետ (քանզի առաքյալի Աստվածն ավելի աննուղղակի է, նա վերին բանականությունն է վերստին ոգու մեջ), որ անսահման ոգեւորվածությունն անսահման, այսինքն հակասություններում, գիտակցության մեջ, որն այդ գիտակցությունը վերացնում է, սրբությամբ բաժանվելով, հավաքում է իրեն, եւ Աստված այժմեական է մահվան կերպարանքով:
Այդ իսկ պատճառով, ինչպես արդեն նշվեց “Էդիպի” վերլուծության մեջ, երկխոսության կառուցվածքը եւ դրան հակադրված երգչախումբը, ներկայացնելու վտանգավոր կառուցվածքը, որը հունական ձեւի համաձայն, բովանդակությամբ փաստացի անհրաժեշտ վերջ է ունենում, որ խոսքը ուղղակիորեն փաստացի է դառնում, երբ զավթում է իմաստային մարմինը. մեր ժամանակի եւ պատկերացման կերպի համաձայն ավելի անմիջականորեն է, երբ այն հոգեւոր մարմին է զավթում: Ողբերգական բառը հունարեն մահացու փաստացի է, քանի որ մարմինը, որն այն զավթում է, իրոք սպանում է: Մեզ համար, քանի որ մենք իրական Զեւսին ենք ենթարկվում, որը ոչ միայն այս աշխարհի եւ մահացածների ամայի աշխարհի միջեւ է գտնվում, այլեւ հավերժ մարդկայինի օտար բնության ընթացքը դեպի ուրիշ աշխարհ վճռականորեն դեպի երկիր է պարտադրում, եւ քանի որ դա կարեւոր հայրենական պատկերացումները զգալի փոխում է, իսկ մեր բանաստեղծական արվեստը պետք է հայրենական լինի, այնպես որ նրա նյութերը մեր աշխարհայացքին համաձայն են ընտրված եւ նրա պատկերացումները հայրենական են, հունական պատկերացումների փոխվում են իրենց գլխավոր ուղղվածությանը համաձայն` կարողանալ հասկանալ, քանի որ դրանում էր գտնվում այդ ուղղվածության թերությունը: Մեր ժամանակի պատկերացման ձեւերի գլխավոր ուղղվածությունն է` կարողանալ ինչ-որ բան ձեռք բերել, հմտություն ունենալ, քանի որ ճակատագրից զուրկ լինելը մեր թերությունն է: Այդ իսկ պատճառով էլ հույնը առավել հմուտ է եւ օժտված է ատլետիկ առաքինությամբ եւ, ինչպես էլ որ տարօրինակ չէ, պետք է մեզ Իլլիադայի հերոսներին պարգեւի, որպես իրական նախապատվություն եւ առաքինություն ունեցող: Մեզ մոտ դա ավելի շատ հմտությանն է ենթարկվում: Այդպիսին են նաեւ հունական պատկերացման ձեւերը եւ բանաստեղծական կառուցվածքներն` ավելի հայրենականին ենթարկված:
Հավանաբար, այդպես է նաեւ բառերի մահացու փաստացի, իրական սպանությունը, ավելի քան առանձնահատուկ հունական եւ հայրենական արվեստի ձեւին ենթարկվող արվեստի ձեւ է դիտարկվում: Հայրենականը կարող է, ինչը թերեւս ապացուցելի է, ավելի սպանող փաստացի, քան մահացու փաստացի խոսք լինել. իրականում ոչ սպանությամբ կամ մահով ավարտվող, քանի որ միեւնույն է` ողբերգականը պետք է հասկացված լինի, այլ ավելի “Էդիպը Կոլոնոսում” ոճով, այնպես, որ ոգեւորված արտասանած խոսքն ահավոր է եւ սպանող` ատլետիկ եւ ճկուն ոգով հունարեն ոչ ըմբռնելի, ուր բառը զավթում է մարմինը եւ սպանում է այն:
Այսպիսով, հունական կամ հեսպերիական ողբերգական պատկերումը հիմնվում է հզոր կամ չընդհատվող երկխոսության եւ երգչախմբերի վրա` երկխոսությունը պահպանող կամ բացատրող, որոնք անվերջ վեճերին ուղղություն կամ ուժ են տալիս, որպես աստվածապայքար մարմնի տառապող օրգաններ, որոնք թերեւս չեն կարող բացակայել, որովհետեւ նաեւ անսահման ողբերգական կերպարում Աստված չի կարող իրեն լիովին անմիջականորեն իրեն մարմնին հաղորդել, այլ պետք է հասկանալի ըմբռնված կամ կենդանի պիտանի լինի: Սակայն ողբերգական պատկերումը հրաշալիորեն գտնվում է փաստացի բառի մեջ, որի կապակցվածությունն, ավելի քան ակնհայտ է, ճակատագրի ձեւով սկզբից մինչեւ վերջ է գնում: Իրադարձությունների զարգացման ձեւի, գործող անձերի հակադիր խմբավորման եւ բանականության ձեւի, որը կազմվում է ողբերգական ժամանակի սարսափելի պարապության ներքո եւ, թե ինչպես է պատկերվում հակասություններում իր վայրի կայացման ժամանակ եւ հետագայում, մարդկային ժամանակում որպես ստույգ, աստվածային ճակատագրից ծնված կարծիք է գործում:
“Անտիգոնե”-ի իրադարձությունների զարգացման կերպը վրդովվածության ժամանակ, քանի որ դա հայրենական երեւույթ է, կախված է նրանից, որ յուրաքանչյուրն, ինչպես անվերջ վերադարձից հուզված եւ ցնցված, իրեն զգում է անսահման ձեւի մեջ, որում նա ցնցված է: Քանզի հայրենական վերադարձը` բոլոր պատկերացման ձեւերի եւ տեսակների վերադարձ է: Սակայն կատարյալ վերադարձը նրանցում, ինչպես վերջնական վերադարձն ընդհանրապես, առանց որեւէ կանգառի, մարդկանց, որպես ճանաչողական էակների` արգելված է: Եվ հայրենական վերադարձում, ուր առարկայի ողջ կերպարը փոփոխվում է ու բնությունը եւ անհրաժեշտությունը, որը միշտ մնում է, դեպի այլ կերպար է հակվում, անցնելով ամայի վայրով կամ նոր կերպարի, այդպիսի փոփոխության մեջ ամեն սոսկ անհրաժեշտն աչառու է փոփոխության համար, այդ պատճառով էլ նման փոփոխության հնարավորության մեջ կարող է նաեւ չեզոքը (ոչ միայն նա, որը ժամանակի հոգեւոր ուժի կողմից հայրենական ձեւի դեմ է ընտրված) պարտադրված լինել հայրենասեր, այժմեական լինել, իր Հայրենիքի, կրոնական, քաղաքական եւ բարոյափիլիսոփայական անսահման ձեւի մեջ: Նման լուրջ նշումները նաեւ անհրաժեշտ են հունականի հասկացության համար, ինչպես արվեստի բոլոր բուն գործերի համար: Իրական գործելակերպը վրդովվածության ժամանակ (որն, իհարկե, միայն հայրենական վերադարձի մի տեսակ է եւ նաեւ որոշակի բնավորություն ունի) այսպիսով իսկ պարզաբանված է:
Եթե նման ֆենոմենը ողբերգական է, ապա դա ելնում է հակազդեցությունից, եւ ոչկառուցվածքայինը խանդավառվում է չափազանց կառուցվածքայինից: Դրա հետ մեկտեղ, բնութագրականն այն է, որ նման ճակատագրի մեջ գտնվող գործող անձինք ճշմարտության համար պայքարող գաղափարական կերպարներ չեն, որ պաշտպանվում են բանականությունից, ինչպես “Էդիպ”-ում, նաեւ ոչ էլ ինչպես մեկը, որը կյանքը, ունեցվածքը կամ պատիվն է պաշտպանում, ինչպես “Այաքս”-ում, այլ որպես գործող անձինք, նեղ իմաստով, դեմ առ դեմ կանգած առանցքային գործող անձինք, որ իրենք իրենց կազմավորում են:
Նման գործող անձանց խմբավորումը, ինչպես “Անտիգոնե”-ում է, կարելի է համեմատել վազորդների մարտախաղի հետ, ուր ով առաջինն է խորը շունչ առնում եւ դիպչում է հակառակորդին` պարտվում է, պայքարը “Էդիպ”-ում կարելի է համեմատել բռնցքամարտի հետ, “Այաքս”-ում` սուսերամարտի:
Գիտակցության ձեւ, որն այստեղ ողբերգական զարգացում է ապրում` քաղաքական է, ավելի ճիշտ հանրապետական, քանի որ Կրեոնտի եւ Անտիգոնեի, կառուցվածքայինի եւ հակակառուցվածքայինի միջեւ հավասարակշռությունը հավասարաչափ է պահված: Առավել հստակ դա երեւում է վերջում, երբ Կրեոնտն իր ծառաների կողմից գրեթե խոշտանգվում է:
Սոֆոկլեսը ճիշտ է: Դա իր ժամանակի ճակատագիրն է եւ իր հայրենիքի ձեւը: Կարելի է, հավանաբար, իդեալականացնել, օրինակ. ընտրել լավագույն պահը, սակայն հայրենիքին հատուկ պատկերման ձեւերը, առնվազն ենթակարգի համաձայն, չեն կարող գրողի կողմից, ով աշխարհը փոքրացրած չափագրումով է պատկերում, փոփոխվել: Մեզ հենց նման ձեւն է պիտանի, որովհետեւ անսահմանը, ինչպես երկրների եւ աշխարհի ոգին, առանց այն էլ միայն անհաջող դիտակետից կարող է ըմբռնվել: Մեր բանաստեղծների հայրենական ձեւերը, եթե այդպիսիները կան, այնուամենայնիվ, նախընտրելի են, ոչ թե որ միայն գոյություն ունեն, որպեսզի սովորեցնեն ժամանակի ոգին հասկանալ, այլ որպեսզի այն պահպանեն եւ զգան, երբ այն մեկ անգամ ընկալված եւ ուսանած է:
| թարգմանությունը՝ սոնա հարությունյան |
| առաջին անգամ տպագրվել է | "ա-ակտուալ արվեստ" ամսագիր | #1 | 2004 |